最近、英会話教室で一番難しいと思うのが日本人の先生が日本語で言う言葉を英語に直す…ってヤツで、何となくだけどこればっかりやってると日本語に引っ張られて英語が全然出なくなるかもしれない…と危惧しているエヂです。⎛´・ω・`⎞ 基本、英語で発言する時に先に日本語を思い浮かべてそれを英語に直す…という作業を脳内でやると、どうしても日本語に引っ張られてしまって先に進まなくなる事があります。 最近、どうもそういう傾向になって来てるんですよねぇ…。英語から入るようにしなきゃ…。 さて、またまた私の英会話にまつわる昔話 ...